Carnaval

La Guayabera gana el Premio ‘Candela y Espino’ de los Derechos Humanos

La comparsa de Juan Carlos Aragón se lleva esta distinción por el pasodoble 'Yo no soy libre

Por  10:43 h.
La Guayabera gana el Premio 'Candela y Espino' de los Derechos Humanos

La letra del pasodoble “Yo no soy libre. Ni soy esclavo. Ni millonario. No soy París…”, de Juan Carlos Aragón Becerra, interpretado en la fase de cuartos del Concurso Oficial de Agrupaciones del Carnaval de Cádiz (COAC) por la comparsa La Guayabera el pasado lunes 28 de enero, ha sido considerada merecedora del premio ‘Candela y Espino’ de coplas del Carnaval de Cádiz por los Derechos Humanos en su décima edición. ‘Candela y Espino’ proponía para el COAC 2016 reflexionar sobre todos los artículos de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, aprobada el 10 de diciembre de 1948. En esta letra se trata el drama de los refugiados, la situación en Palestina, la actitud de los gobernantes y la falsedad del dolor televisado,

 

Organizado por Amnistía Internacional con la colaboración de la Asociación de Autores del Carnaval de Cádiz y RAS Escenografías, el Premio ‘Candela y Espino’, que no comporta cantidad alguna en metálico, consiste en un trofeo realizado por RAS, inspirado en el símbolo de la organización de defensa de los Derechos Humano, que se entregará en la gala “Lo mejó de lo mejón”, que organiza la Asociación de Autores en el Gran Teatro Falla de Cádiz el próximo día 30 de abril. Allí participará La Guayabera de Juan Carlos Aragón.

 

 

La letra del pasodoble premiado, de la que es autor Juan Carlos Aragón, con enlace: https://www.youtube.com/watch?v=VPJWbDJEga8, es la siguiente:

Yo no soy libre.

Ni soy esclavo.

Ni millonario.

No soy París.

Yo no soy moro.

Ni soy cristiano.

Yo soy el barrio

donde nací.

Y el barrio donde yo nací,

está en una ciudad que para mí es el mundo

pero que anda presa

dentro de otro mundo y dentro de un país

con nombre y con escudo

y con una bandera

que no me representa

que para mí no es ná,

ni en los tiempos de paz, ni en los tiempos de guerra,

que no hay bandera que yo haya jurao

más que ese mío pendón morao.

Y en nombre de mi pendón y mi tierra

Y aunque mi llanto no llegue a París

Que se enteren las fatigas que estamos pasando,

Que sin matar ni meternos en guerra

Desde Bruselas y desde Berlín

A los pobres nos están siempre bombardeando.

Deja que yo con las flores, y la velita encendía

Llene mis alrededores, que pa tragedia la mía

Y sí es que en mi corazón, queda un poco de amor y solidaridad

Más allá de mi ruina, si hay que ponerse a llorar, lloraré por Palestina.

Por los niños que asesinan

Y que nunca son vengados

Por cada campo de refugiados

Y cada ahogado que escupe el mar.

Hay quien llora solamente

El dolor televisado

Pero el causado eternamente

Por el presidente que él mismo votó

Entonces el dolor no es el mismo dolor

Y el pozo de sus lágrimas ya se ha secado.